Kalle-tidningen firar 70 år i Sverige
1948 var ett märkesår för alla Kalle Ankas vänner i Sverige. I september för 70 år sedan kom det första numret av den populära tidningen Kalle Anka & C:o på svenska.
Två år tidigare hade Dan Folke, som var en av direktörerna vid det danska förlaget Gutenbergshus, åkt sig till USA för att tala med Walt Disney. Han hade fått reda på att det i USA gavs ut en tidning med namnet Walt Disney’s Comics and Stories. Det var en färgglad tidning för barn med serier med Musse Pigg, Kalle Anka och Disneys andra figurer. Folke ville förhandla om rättigheterna att ge ut en liknande tidning i Norden. Han lyckades skaffa sig rätten att ge ut tidningar med Disney-serier i Danmark, Norge och Sverige.
Det var i Sverige som man först blev färdig att lansera tidningen. Redan i september 1948 låg ett vackert rött häfte tillgängligt på tidningsdiskarna för den som ville betala 60 öre för Kalle Anka & C:o. Tidningen hade vartannat uppslag i tvåfärgstryck och vartannat i fyrfärg. I Sverige gavs tidningen ut av Richters förlag och trycktes i Hemmets Journals tryckeri i Malmö. Tre månader senare kom den norska versionen Donald Duck & C:o medan Danmark fick vänta på sin Anders And & C:o till början av 1949.
Pushade för översättningen
Redan i det första numret fick de svenska läsarna förutom Kalle Anka och hans tre brorsöner också möta Musse Pigg och Långben. Kalle Anka misslyckas i sina försök att nå framgång i sitt drömyrke att bli en beundrad brandman. Musse Pigg blir försenad till en träff med Mimmi. Lilla Vargen har som vanligt problem med sin pappa, Stora Stygga Vargen, som inte vill arbeta utan hellre jaga grisar eller stjäla höns.
Tidningen skulle komma ut en gång i månaden. Ett lösnummer kostade alltså 60 öre, men på första numrets baksida får man veta att en prenumeration för helår kostar 6:40, halvår 3:40 och kvartal 1:70. Man poängterade också att ”texten är översatt, redigerad och bearbetad av magister Axel Norbeck, den kände pedagogen, och Kalle Anka & C:o bjuder i sin svenska version på en verkligt god och sund underhållning för alla i åldern 3 till 90 år”.
Det var säkert ingen slump att Richters förlag betonade Axel Norbecks medverkan. Han hade ett gott anseende och skulle bidra till att skänka legitimitet åt den nya serietidningen. Det sägs att Norbeck hade åtagit sig uppgiften efter viss tvekan. Han blev dock övertalad av en bekant att översätta Kalle Anka. Norbeck kom att trivas med uppgiften och han fick också stor frihet att redigera och bearbeta texterna.
Kritik från de lärde
Tecknade serier som lämplig läsning för barn möttes med misstro hos kultureliten vid den här tiden. Litteraturprofessorn Olle Holmberg skrev 1952 i en artikel i Dagens Nyheter att ”producenter av Fantomen, Stålmannen och Kalle borde sitta i fängelse” och att ”alla tidningsredaktörer med serier borde om inte avrättas, så åtminstone avsättas”. Norbeck uppfattade inte serierna med samma förskräckelse. Han jämförde Kalle Anka med de klassiska sagor som han tidigare hade bearbetat och ansåg att tidningen höll hög konstnärlig kvalitet. Nils Bejerot publicerade 1954 en stridsskrift mot serievåldet, men Kalle Anka klarade sig undan och kallades ”oförarglig”. Bejerot ansåg att serien var smårolig med ett hyggligt ordförråd, att den var ”briljant översatt till genialt svenskt talspråk”. Dessutom var de våldshandlingar som förekom av ”skämtsam natur”.
Serier var ingen ny företeelse i Sverige 1948 och Kalle Anka & C:o var inte den första svenska serietidningen med Disney-motiv. Åhlén & Åkerlund gav ut Musse Pigg-tidningen med ett 20-tal nummer under åren 1937–38. Disneyserier hade funnits i Sverige sedan 1930, då Musse Pigg debuterade som seriestrip i Stockholms Dagblad. Kalle Anka var gäst i vännen Musses serier och fick 1938 en egen dagsserie i USA. Ett par månader senare fanns han med också i svenska Aftonbladet.
Namnen vållade huvudbry
Seriefigurernas svenska namn har vållat en del huvudbry. I många länder har figurerna allittererande namn som originalspråkets ”Donald Duck” och ”Mickey Mouse”. Man kan ju bara peka på ovan nämnda ”Donald Duck” i Norge, ”Anders And” i Danmark och i Finland blev det ”Aku Ankka”. Namngivningen tycks mest ha varit en slump. Kalle Anka kallades en gång i tiden Tusse i serier som publicerades här, men han etablerade sig ganska snabbt som just Kalle Anka. I Sverige har Hemmets Veckotidning hållit fast vid ”egna” namn. Även om Kalle Anka har varit Kalle Anka, så kommer man ihåg Micky Mus, som ju är ett mer naturligt namn än Musse Pigg.
Det första numret av Kalle Anka & C:o såldes i 50 000 exemplar. Ett helt felfritt nummer av denna tidning är inte bara ett eftertraktat samlarobjekt utan också ett dyrbart sådant. 1999 såldes nummer 1 i högsta kvalitet på en auktion i Stockholm för 165 000 kronor. För läsare med tunnare plånböcker har tidningen givits ut i nytryck ett par gånger.
Karl-Olof Hallman
Mest besökta
Telefon: 021-19 04 15
Mejla kundtjänst: Klicka här
Post:
Kvällsstunden
Klockartorpsgatan 14
723 44 Västerås
Kvällsstunden och kvallsstunden.se ägs och ges ut av Tidningshuset Kvällsstunden AB. Ansvarig utgivare: Agnetha Brolin. Alla kontaktuppgifter till redaktionen hittar du här.
Om du har en minut över så skulle vi verkligen uppskatta om du ville lämna ett omdöme om Tidningen Kvällsstunden på vår facebook eller Google. Klicka bara på någon av knapparna nedan.Tack!
Ur... historisk synpunkt, Fantastisk.
Inga lögner bara fakta.
Man blir harmonisk bara av att veta att den återkommer 1 ggr/vecka! ❤️
Tack även för era klurigheter såsom bl.a korsorden.läs mer
Som sagt det är trevligt att bläddra i en riktig tidning i denna digitaliserade värld.läs mer
Jag... förstår verkligen varför ni finns kvar efter 80 år.
Det är en tidning som jag läser med förtjusning och förväntan. Tittar ivrigt och längtansfullt efter brevbäraren varje tisdag.
Älskar er traditionella och lättlästa layout. Modernisera för allt i världen ingenting! Njutningen av att läsa en äkta papperstidning i behändigt format - HELT UTAN ANNONSER - är ovärderlig.
Era artiklar och reportage är alltid intressanta och läsvärda. Många gånger om celebriteter från förr i tiden, och som verkligen behöver dras fram ur glömskan. Det blir för mig en nostalgitripp down the memory lane.
Er digitala service gör det enkelt, bekvämt - och gratis - att lämna tävlingssvar. Sedan är det bara att ivrigt invänta lottvinsterna. Dessutom är det perfekt storlek på korsordsrutorna, så texten blir lättläst för en starropererad.
Nu i vecka 20 har Kvällsstunden dessutom förärat mig med en helsida om "Rännstensungen från Götgatan 83". Det har gjort mig alldeles varm om hjärtat och oerhört stolt och glad. Då kan jag inte göra annat än att ge Kvällsstunden
FEM SKINANDE GULDSTJÄRNORläs mer
Gunillas kök och stök, bra maträtter och bak, inte så komplicerade.
Lagom svåra korsord och finurliga Naturfrågor.
Sport, nöjes m fl profiler som blir roliga att minnas.
Hela tidningen läsvärd.
Hälsar Ingrid i Västerbotten.läs mer
Nyhetsbrevet
Vill du ha information, erbjudanden och rabatter från Kvällsstunden?
Prenumerera på nyhetsbrevet!
När du registrerar dig på Nyhetsbrevet samtycker du till att få exempelvis erbjudanden, rabatter och allmän information från Kvällsstunden via e-post. Du kan när som helst säga ifrån din prenumeration på nyhetsbrevet om du inte längre vill ha det.
Lyssna på Radio Viking här! Klicka på radion för att starta!